2 كتاب ترجمه و تالیف درباره نمایشنامهنویس آمریكایی منتشر شد
دبلِ خواندنی سم شپارد در ایران
كتاب «شناخت سم شپارد» نوشته جیمز آ. كرنك با ترجمه مسلم آیینی در نشر ویهان روانۀ بازار كتاب شده است. كتاب حاضر، یكی از مهمترین منابع برای تحلیل و بررسی آثار نمایشی این نمایشنامهنویس برجسته معاصر است. مسلم آیینی مترجم كتاب «شناخت سم شپارد»، پیش از این نیز طی اثری تألیفی به این نویسنده سرشناس آمریكایی پرداخته بود. كتاب «تأثیر پستمدرنیسم در نمایشنامههای سم شپارد: مولفههای شكلی و معنایی پستمدرنیسم در نمایشنامههای سم شپارد» از این نویسنده و مترجم با توجه به آثار ادبی- نمایشی سمشپارد و دستیابی به مؤلفهها و شیوههای نوین و معاصر ادبیات نمایشی آمریكا تدوین شده است. هدف اصلی این كتاب شناخت و بهكارگیری وجوه كاربردی آثار نمایشی سمشپارد است.
هر دو كتاب یاد شده یعنی «شناخت سم شپارد» و «تأثیر پستمدرنیسم در نمایشنامههای سم شپارد» در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی كتاب تهران نیز به مخاطبان علاقهمند عرضه خواهد شد تا در این صورت بتوانیم بگوییم آقای نمایشنامهنویس در سال جدید به قول فوتبالیها با دو كتاب، دبل میكند.
هر دو كتاب یاد شده یعنی «شناخت سم شپارد» و «تأثیر پستمدرنیسم در نمایشنامههای سم شپارد» در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی كتاب تهران نیز به مخاطبان علاقهمند عرضه خواهد شد تا در این صورت بتوانیم بگوییم آقای نمایشنامهنویس در سال جدید به قول فوتبالیها با دو كتاب، دبل میكند.