فرصت‌های همكاری ایران و تركمنستان

فرصت‌های همكاری ایران و تركمنستان


علاوه بر وجود پیوندهای فرهنگی و تاریخی میان دو كشور، 1200 كیلومتر مرز مشترك با استان‌های خراسان رضوی، خراسان شمالی، گلستان و مازندران بستری مناسب برای استحكام روابط دو ملت ایران و تركمنستان است.
حسن حاجی بدلی، كارشناس مسائل آسیای میانه معتقد است ایران نخستین كشوری بود كه استقلال كشور تركمنستان را پذیرفت و امروز نیز بیش از ربع قرن تجربه روابط دیپلماتیك، دو كشور را در مسیر عقلانی قرار داده است كه به‌رغم اختلافاتی در حوزه گاز، برق، منابع آبی و... می‌تواند به ارتقای سطح همكاری‌های راهبردی در جهت تامین امنیت منطقه و مبادلات اقتصادی منجر شود.
بازار تركمنستان طی سال‌های اخیر جذابیت زیادی برای برخی كشورها از جمله روسیه، چین و تركیه دارد. به عنوان نمونه صادرات تركیه به تركمنستان بیش از دو برابر صادرات ایران به آن كشور است كه این، بیانگر عدم بهره‌برداری دولت و صاحبان كسب و كار در ایران از ظرفیت‌های موجود است.
وجود مفاخر و شخصیت‌هایی همچون مخدوم‌قلی فراغی كه از بزرگ‌ترین شاعران زبان تركمنی و یكی از مهم‌ترین شخصیت‌های تركمن به‌شمار می‌آید و محبوبیت بالای این شاعر ایرانی در تركمنستان، معرف اشتراكات بالا برای همكاری‌های فرهنگی بین دو كشور است. نگاه مصلحانه و حكیمانه مخدوم‌قلی (معروف به فردوسی تركمانان) او را در میان مردم آسیای میانه به شخصی جاودانه بدل ساخته است.
در سال ۷۶ نیز ایران بنای یادبودی روی مقبره این شاعر ساخت كه با حضور صفر مراد نیازوف، رئیس‌جمهور وقت تركمنستان افتتاح شد. هرساله در زادروز این شاعر نیز مراسمی با حضور مردم و مقامات دولت ایران و تركمنستان در كنار این آرامگاه برگزار می‌شود.
در حوزه استفاده از رسانه‌های اجتماعی بیشتر فعالیت مردم این كشور در یوتیوب، پینترست و وی‌كنتاكته متمركز است‌. در این راستا پیشنهاد می‌شود با محوریت اقوام تركمن ایرانی در فضای رسانه‌های اجتماعی محور‌های زیر برای فعالیت در اولویت مد نظر قرار بگیرد:
با توجه به دخالت قدرت‌های فرامنطقه‌ای برای نا امن سازی منطقه و تقویت گروه‌های افراطی در مرزهای افغانستان و تركمنستان ضروری است حوزه‌های علمیه اهل سنت در ایران و علمای تركمنستان با هم‌اندیشی به تولید محتوای دینی در قالب‌های مختلف و اشتراك‌گذاری آن به زبان تركمنی در فضای رسانه‌های اجتماعی بپردازند.
 فرش و منسوجات تركمنی از میراث مشترك دو ملت است كه می‌تواند زمینه‌ای برای برندسازی و بازاریابی مشترك بین‌المللی آن از طریق سرمایه‌گذاری و فرصت‌های فضای مجازی شود.
خراسان و مشهد به‌راحتی می‌توانند اولین مسیر گردشگری سلامت مردم تركمنستان شود و این عنوان را از هندوستان تحویل بگیرند. در این راستا برنامه ریزی و تسهیل سفر شهروندان تركمنستانی از طریق پلتفرم‌های مجازی ضروری است.
 ظرفیت‌های فرهنگی قوم تركمن به قدری بالاست كه تعریف رویدادهای فرهنگی و تولید محتواهای مشترك رسانه‌ای در قالب‌های هنری ادبیات، تئاتر، شعر و موسیقی بایستی در رسانه‌های مختلف تقویت و ترویج شود. برای مثال آنچه باعث شد نادر ابراهیمی نویسنده شهیر معاصر در ایران شناخته شود و پس از سال‌ها رمان‌های او در بازار كتاب، پرفروش باقی بماند، رمان هفت‌جلدی و طولانی «آتش بدون دود» است. داستانی كه با مبارزات ایلات تركمن صحرا و عشق‌های آتشین شروع می‌شود. تولید و ترجمه آثار مبتنی بر میراث فراوان مشترك دو ملت به زبان‌های فارسی، تركمنی و روسی... می‌تواند زمینه‌ساز جریان‌سازی فرهنگی در منطقه و جهان شود.