انفجار خودروها ادامه دارد

گزارش جام‌جم از طولانی‌ترین سریال تلویزیونی که این شب‌ها بازپخش آن از شبکه تماشا روی آنتن می‌رود

انفجار خودروها ادامه دارد

یكی از محبوب‌ترین، هیجان‌انگیز‌ترین و جذاب‌ترین مجموعه‌های پلیسی غیر‌وطنی، سری مجموعه‌های «هشدار برای كبرا 11» است كه محصول كشور آلمان و درباره یك تیم دو نفره پلیس اتوبان است. آنها در طول ماموریت‌های مختلفی كه پلیس اتوبان دارد، درگیر ماجراهایی می‌شوند كه گاهی با مسائل شخصی و زندگی خصوصی ماموران كبرا 11 هم به نوعی عجین می‌شود. مخاطبانی كه بیننده پروپاقرص این مجموعه و پیگیر ماجراها و داستان‌های سمیر و همكارانش هستند در موقعیت‌های احساسی با شخصیت‌های اصلی این مجموعه همذات‌پنداری كرده‌اند. یكی از نكات مهم این سریال جذابیت آن نه صرفا در كشور ما كه در 120 كشور دنیا بوده كه با پخش آن به یكی از پربیننده‌ترین مجموعه‌های تلویزیونی تبدیل شده است. پخش این سریال سال ۱۹۹۶ در شبكه آرتی‌ال آلمان آغاز شد. دو شخصیت اصلی سریال، دو افسر پلیس بزرگراه آلمان هستند كه كار تعقیب مجرمان در بزرگراه‌ها و تأمین امنیت در جاده‌های اطراف شهر را به‌عهده دارند. حادثه، برخورد، تصادف، پرواز خودروها در هوا و انفجار تقریباً پای ثابت تمام قسمت‌های این سریال آلمانی است. به‌طور متوسط در هر قسمت این سریال دو، سه نفر كشته و پنج، شش خودرو هم نابود می‌شوند. اما رمز موفقیت سریال، حضور معروف‌ترین بدلكاران آمریكایی در سریال بود. مایكل بی و جری بروخ‌هایمر كه تجربه ساخت صحنه‌های اكشن در فیلم‌هایی چون جان‌سخت، سرعت و سری فیلم‌های اسلحه مرگبار را در كارنامه خود داشتند، از همان ابتدا همكاری با این سریال را آغاز كردند. ضمن این‌كه زنده‌یاد پیمان ابدی نیز یكی از اعضای تیم بدلكار این سریال بود كه به‌واسطه همین سریال به شهرت رسید.

سمیر، شخصیت اصلی این مجموعه پای ثابت ماجراهای «كبرا 11» است كه به دلیل قابلیت‌هایی كه دارد از بحران‌ها و خطرات پیش رو به سلامت عبور می‌كند. در كنار او بازیگران دیگری هم حضور دارند كه اغلب در فصل‌های مختلف به دلایلی از داستان خارج شده و بازیگر دیگری جایگزین آنها می‌شد كه در ماموریت‌های این تیم پلیسی، سمیر را همراهی می‌كرد. در كنار داستان، شخصیت‌پردازی، كارگردانی، دكوپاژ و بازی‌ها می‌توان به دوبله بسیار خوب این مجموعه نیز اشاره كرد كه توسط مدیر دوبلاژ و هنرمندان توانمند این عرصه صورت گرفته و به جذابیت آن افزوده است. بازپخش این مجموعه از سال گذشته روی آنتن شبكه تماشاست. به همین منظور جام‌جم گزارشی در این خصوص داشته كه در ادامه می‌خوانید.
سمیر كیست؟
اردوگان آتالای بدون شك بهترین و محبوب‌ترین بازیگر این سریال است. او بازیگر معروف آلمانی ـ تركیه‌ای است كه به‌خاطر فعالیت در این مجموعه به شهرت رسید. او تحصیلات مقدماتی‌اش را سال ۱۹۸۷ در رشته موسیقی در شهر هامبورگ به پایان رسانده و اولین تجربه بازیگری‌اش را در تئاتر با بازی در نمایش نامه‌ای به اسم علاءالدین و چراغ جادو آغاز كرد.
اصلی‌ترین شخصیت مجموعه هشدار برای كبرا ۱۱، سمیر گِركان صاحب یك بی.ام.و سری ۳ و نقره‌ای رنگ است كه از آن برای مأموریت‌های سری استفاده می‌كند. افزون بر آن، دارای خودروهای اعجاب‌انگیزی چون فِراری اسپایدر۳۵۵ است. البته گاهی پیشامدهای ناگواری برای برخی خودروهای سمیر رخ می‌دهند، برای نمونه بی.ام.و در یكی از مأموریت‌ها آسیب می‌بیند و فِراری نیز دزدیده می‌شود. سمیر هرچند شوخ‌طبع است، در كارش جدی است و برای انجام مأموریتش از هیچ تلاشی دریغ نمی‌كند. البته گاهی هم پای اعضای خانواده‌اش به ماجراهای پلیسی او كشیده می‌شود و سمیر تمام تلاش خود را به‌كار می‌گیرد تا از خانواده‌اش محافظت كند.
تام بك كه سمیر را همراهی می‌كند، بازیگر و خواننده آلمانی است. او ۷۶ اپیزود در این سریال بازی كرد كه به همین واسطه به شهرت بسیاری نزد بیننده‌های این سریال دست پیدا كرد. قسمت‌های مربوط به بازی او هم اینك روی آنتن شبكه تماشاست.
بهمن هاشمی: دوبله، سریال را جذاب‌تر كرده است
«محدوده آنها بزرگراه‌هاست. سرعتشان وحشتناك است. دشمنانشان را سارقان، قاتلان و باجگیران تشكیل می‌دهند. گروه كبرا 11همیشه در حال انجام وظیفه است» اگر از بیننده‌های این مجموعه باشید، این جملات را با صدای بهمن هاشمی شنیده‌اید. وی درباره حضورش در مجموعه به جام‌جم گفت: من حدود پنج سال است كه كار گویندگی این مجموعه را به‌عهده دارم. به تعبیری از ابتدای این سریال با گروه همكاری داشتم و در حال حاضر هم ورژن‌های جدید سریال در راه است. البته من در فصل‌های گذشته و ابتدای كار كه ناصر طهماسب؛ مدیر دوبلاژ سریال بود به جای بازیگران مهمان هم صحبت می‌كردم.
وی درباره دلایل جذابیت مجموعه نزد مخاطب هم توضیح داد: به نظر من اكشن، یك سری از میزانسن‌ها و نوع ساخت سریال و معمایی بودن قصه‌ها باعث شده همچنان این سریال برای مخاطبان جذاب باشد. از طرفی اكشن خیلی خوبی این كار دارد و در زمینه بدلكاری هم خیلی حرفه‌ای عمل می‌كنند. اكتیو بودن بازیگران و حتی حضورخودرو‌های این سریال هم باعث جذب مخاطب می‌شود. از همه مهم‌تر دوبله كار است كه دوستان و همكاران ما بسیار حرفه‌ای دوبله این سریال را انجام داده‌اند.
هاشمی در پاسخ به این سؤال كه تا چه حد بیننده این سریال نیز هست هم بیان كرد: برای من هم دیدن سریال لذتبخش است و من هم اكشن سریال و بازی بازیگرانش را دوست دارم؛ ضمن این‌كه از سریال‌های پرمخاطب تلویزیون است و بیننده‌های بسیاری هم دارد.
وی همچنین درباره این‌كه چرا در برخی قسمت‌ها با انرژی و هیجان بسیاری تیتراژ سریال را بیان می‌كند و برخی قسمت‌ها این اتفاق نمی‌افتد هم توضیح داد: من فكر می‌كنم همه دیالوگ‌ها را یكسان ادا می‌كنم، اما خب شاید حسی كه شما می‌گویید در برخی قسمت‌ها بیشتر است به فضای داستان هم برمی‌گردد. یعنی قصه‌ای كه پر از هیجان باشد، سعی می‌كنم آنونس آن قسمت را به‌گونه‌ای بگویم كه هیجانش بیشتر باشد و اگر قصه نرم و آرام پیش برود، آنونس را ملایم‌تر می‌گویم. به هر حال فضای داستان هم بی‌تاثیر نیست.
فریبا رمضانپور: تندخوانی و ادا كردن مفهوم كلمات، ویژگی این كار است
در مجموعه هشدار برای كبرا 11 چند شخصیت اصلی در كنار سمیر حضور دارند كه در مواقع بحرانی به كمك او می‌آیند. از جمله سوزانه كه در مركز پلیس مستقر است و مدام با رایانه خود در مواقع بسیار بحرانی به كمك سمیر و همكارانش می‌آید و ویژگی‌ای كه دارد، تندگویی و هیجانی است كه در صدا و كلام این شخصیت وجود دارد. فریبا رمضانپور، صداپیشه این شخصیت است كه در گفت‌وگو با جام‌جم درخصوص ویژگی‌های این سریال و این نقش توضیح داد: من از همان ابتدای فصل اول با مدیریت آقای طهماسب با این پروژه همكاری كردم، اما فكر نمی‌كنم كه در فصل‌های بعد هم حضور داشته باشم. چون جذابیت این سریال برای من كه سال‌هاست با این گروه همكاری می‌كنم، تا حدودی كم شده و هیجانش را از دست داده است. شاید به این دلیل كه من با صدای خودم حرف می‌زنم و صداسازی نمی‌كنم برایم جذابیت گذشته را ندارد.
وی در ادامه درباره ویژگی‌های این كار و دلیل جذابیتی كه برای مخاطب دارد هم بیان كرد: به هر حال كارهای اكشن و پلیسی برای مخاطبان به‌خصوص آقایان خیلی جذابیت دارد. به‌خصوص اتومبیل‌هایی كه منفجر می‌شوند یا تعقیب و گریز پلیس و خلافكاران اغلب برای آقایان جذاب‌تر است. خب این سریال ویژگی‌های بسیاری هم دارد، اما برای من كه چند سال است كار دوبله آن را انجام می‌دهم، جذابیت گذشته را ندارد.
رمضانپور درباره هیجانی كه هنگام دوبله این كاراكتر دارد و تندخوانی دیالوگ‌هایش افزود: به هر حال شخصیت سوزانه و شخصیت و شغلی كه دارد، ایجاب می‌كند كه تندخوانی كنم كه البته دوستان همیشه به من لطف دارند و می‌گویند كه ویژگی كار من تندخوانی اما به گونه‌ای است كه واژه‌ها و كلمات مفهوم هستند. البته گاهی ما دیالوگ‌ها را كوتاه می‌كنیم. اما من سعی می‌كنم با توجه به هیجانی كه سوزانه هنگام كار دارد، به گونه‌ای تندخوانی كنم كه كلمات مفهوم باشد. بنابراین كار را دوست دارم، اما برای من هیجان خاص گذشته را ندارد؛ چون من به دنبال كارها و نقش‌هایی هستم كه بتوانم روی آنها كار كنم و برایم سخت و خاص باشد و شخصیت‌هایش ویژگی‌های خاصی داشته باشد. دوبله این كار خیلی راحت است و شاید به همین دلیل هیجانش را برای من از دست داده است.