گفتوگوی آدینه این هفته با عباس حسیننژاد، ناشر، ایدهپرداز و مشاور فرهنگ
شمال میروید روستاها را دریابید
عباس حسیننژاد متولد مهر ۱۳۵۶ و فارغالتحصیل كارشناسی زبان و ادبیات ژاپنی از دانشگاه تهران است. زمان انتخاب رشتهاش در سال ۷۶ صرفا به دنبال زبانهای خارجی بود كه از آن میان در رشته زبان ژاپنی قبول شد. حسیننژاد میگوید: «زبان ژاپنی از دور سخت است. داخل كه میشوی میبینی واقعا سخت است! ولی نكته جذابش اینجاست كه شما با چیزی برخورد میكنی و آن را یاد میگیری كه حداقل در ایران كمتر سوادش را دارند و این خودش كیف دارد!»
نام عباس حسیننژاد را بیشتر بهخاطر هایكوهایش شنیدهایم. سالهای سال است كه در ایران بحثش وجود دارد. حسیننژاد با همكاری دوستانش بیشتر فعالیتهای توسعهای هایكو را در فضای مجازی انجام دادهاند؛ گرچه بعضیها معتقدند هایكو در ایران وجود ندارد چنانكه غزل و رباعی در ژاپن نیست! قائممقام موسسه سپهر سوره هنر در حوزه هنری اعتقاد دارد بخشی از هایكوی ایرانی كه به هایكوی ژاپنی نزدیكتر است بُعد طبیعتگراییاست؛ طبیعتگراییای كه اصالت هایكو است. به علاوه اینكه در آخرین كتابی كه در نشر پرنده ـ یعنی نشر خود ایشان ـ منتشر شده، ۶۰ هایكو را تفسیر كردند. این كتاب كه «وابی و سابی» نام دارد از تالیفات گرانسنگ دكتر سیدآیت حسینی، استاد دانشگاه تهران است كه اكنون كتاب درسی رشته ارشد مطالعات ژاپن نیز شده و برای كسانی كه دوست دارند فضای هایكو را بهتر درك كنند بسیار مناسب است. حسیننژاد میگوید: «چیزی كه در فرهنگ ژاپنی در كنار سادگی شگفتش توجهم را جلب كرد هایكو بود. هایكو برایم تكاندهنده، جذاب و شیرین بود. گاهی من غرق میشدم در مفاهیمی كه توسط هایكونویسهای ژاپنی ایجاد میشد. خیلی زیبا و شگفتانگیز است وقتی هایكونویس ژاپنی در دو خرمالو 3000 هایكو میبیند.»
«تو ابر شو ببار» مجموعه شعر و كتاب مناجات از آثار عباس حسیننژاد
است.
نام عباس حسیننژاد را بیشتر بهخاطر هایكوهایش شنیدهایم. سالهای سال است كه در ایران بحثش وجود دارد. حسیننژاد با همكاری دوستانش بیشتر فعالیتهای توسعهای هایكو را در فضای مجازی انجام دادهاند؛ گرچه بعضیها معتقدند هایكو در ایران وجود ندارد چنانكه غزل و رباعی در ژاپن نیست! قائممقام موسسه سپهر سوره هنر در حوزه هنری اعتقاد دارد بخشی از هایكوی ایرانی كه به هایكوی ژاپنی نزدیكتر است بُعد طبیعتگراییاست؛ طبیعتگراییای كه اصالت هایكو است. به علاوه اینكه در آخرین كتابی كه در نشر پرنده ـ یعنی نشر خود ایشان ـ منتشر شده، ۶۰ هایكو را تفسیر كردند. این كتاب كه «وابی و سابی» نام دارد از تالیفات گرانسنگ دكتر سیدآیت حسینی، استاد دانشگاه تهران است كه اكنون كتاب درسی رشته ارشد مطالعات ژاپن نیز شده و برای كسانی كه دوست دارند فضای هایكو را بهتر درك كنند بسیار مناسب است. حسیننژاد میگوید: «چیزی كه در فرهنگ ژاپنی در كنار سادگی شگفتش توجهم را جلب كرد هایكو بود. هایكو برایم تكاندهنده، جذاب و شیرین بود. گاهی من غرق میشدم در مفاهیمی كه توسط هایكونویسهای ژاپنی ایجاد میشد. خیلی زیبا و شگفتانگیز است وقتی هایكونویس ژاپنی در دو خرمالو 3000 هایكو میبیند.»
«تو ابر شو ببار» مجموعه شعر و كتاب مناجات از آثار عباس حسیننژاد
است.