اصلاح تبلیغات با واژهگزینی
اولین جلسه هماندیشی ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی با حضور نمایندگان شبكههای سیما به ریاست مسعود احمدیافزادی، رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما پیش از ظهر شنبه ۲۰ مهر در سالن جلسات شبكه هفت سیما برگزار شد.
به گزارش روابطعمومی شبكه هفت سیما، مسعود احمدیافزادی رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما در ابتدای این نشست كه با حضور نمایندگان شبكههای مختلف تلویزیونی و همچنین نمایندگانی از مركز تحقیقات صداوسیما و فرهنگستان زبان فارسی برگزار شد، عنوان كرد: مسؤولیت ستاد زبان و ادبیات فارسی و ستاد كتابخوانی پیش از این در قالب یك ستاد برعهده مسعود معینیپور، مدیر شبكه چهار بود و به دلیل پرداخت دقیقتر ضرورتی احساس شد كه این دو ستاد از هم جدا شود. با توجه به اینكه شبكه آموزش در زمینه زبان فارسی كارهایی را انجام داده بود دبیرخانه ستاد زبان فارسی در این شبكه شكل گرفت.
رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما در ادامه جلسه محورهای ابلاغیه مرتضی میرباقری معاون سیما را خطاب به این ستاد خواند.
وی با اشاره به حضورش در یك مراسم برای پاسداشت زبان فارسی عنوان كرد: هفته پیش مراسمی در ارومیه در حوزه زبان و ادبیات فارسی برگزار شد و نكته جالب این بود كه استادان ادبیات فارسی با كارهای سیما آشنایی نداشتند، آنها قبل از جلسه معتقد بودند كه سیما در این زمینه كاری نكرده است ولی با توضیحها و گزارشهایی كه ارائه شد، نظر همه تغییر كرد و این نشان میدهد باید ارتباط نزدیكتر و كاملتری با گروههای مرجع داشته باشیم. همچنین قرار شد تفاهمنامهای بین سازمان صداوسیما و انجمن زبان فارسی منعقد شود.
مدیر شبكه آموزش بیان كرد: با توجه به زمانی كه در اختیار داریم، باید برنامه خود را به سه دوره كوتاهمدت تا اواخر زمستان ۹۸ و دوره میان مدت تا تابستان ۹۹ و همچنین دوره بلندمدت از پاییز ۹۹ تا ۱۴۰۰ تقسیم كنیم. دوره كوتاهمدت از اكنون شروع شده و باید طی این دوره برخی از مسائل به صورت آنی اصلاح شده و جریانهای كوچكی را راهاندازی كنیم. اولین كار ما ساماندهی و سازماندهی دوباره داشتههای موجود است. رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما با اشاره به راهاندازی برنامههای آیتمی تحت عنوان «برنامك» در شبكههای سیما عنوان كرد: برنامك یا برنامههای كوچك كاربردی مثل قند پارسی در شبكه سه، چهار دقیقه با پارسی، پارسی را پاس بداریم، بهتر است بگوییم در شبكه نمایش اكنون وجود دارند و باید چنین برنامههایی ساماندهی شود. وی اضافه كرد: بخشی از اتفاقات باید در دل برنامهها باشد مثلا اینكه سراغ یك استاد زبان ادبیات فارسی میروند و او آموزشهایی میدهد كه اینها قابلیت پخش چند باره دارند. مدیر شبكه آموزش ضمن اشاره به برنامههای مستقل بیان كرد: برنامه مشاعره، قند پهلو در شبكه آموزش برنامهای مستقل در حوزه زبان و ادبیات فارسی است یا آقا و خانم پارسی در شبكه دو برنامهای مستقل است.
رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی با اشاره به اینكه بخشی از برنامهسازیها در حوزه سیما و بخشی در حوزه سازمان است، گفت: در حوزه سازمان یا فراسیما كه شامل رادیو، معاونت امور استانها و معاونت برونمرزی میشود نیز برنامهسازیهای خوبی صورت گرفته است كه باید از آنها یاد كرد.
وی از مذاكره با عباس مهدویمهر، مدیركل امور بازرگانی سازمان صداوسیما خبر داد و گفت: بنا داریم جلسهای با وی برگزار كنیم که در حوزه آگهیها و تبلیغات هم ورود كنیم تا در واژهگزینی و تصحیح روند موجود در برخی آگهیها كار كنیم.
در پایان این نشست هر یك از مدیران طرح و برنامه شبكهها گزارشی را درباره برنامهها و اقدامات انجام شده در حوزه زبان فارسی ارائه كردند.