حال و روز کتاب از قاچاق تا صادرات

حال و روز کتاب از قاچاق تا صادرات


گاهی در کوچه‌ها و خیابان‌ها که قدم می‌زنیم چشم‌مان به کتابفروشی‌هایی می‌افتد با کتاب‌هایی دست دوم و اصولا با رنگ و بوی ادبیات کلاسیک یا  روان‌شناسی و بخشی هم با طعم روشنفکری و فلسفه و تاریخ.
شاید دستمان به جیبمان برسد و خریدی هم بکنیم، چرا که قیمت‌های‌شان خیلی مناسب‌تر از کتابفروشی‌هاست.
امیر عربلو، کارشناس فرهنگی و ناشر کتاب اما در این خصوص نگاهی متفاوت دارد. او می‌گوید مخاطبان باید بدانند کتاب‌هایی که در کنار خیابان فروخته می‌شوند، قاچاق هستند و کیفیتی ندارند. البته مردم باید کتاب بخرند و بخوانند و ما هم در صادرات کتاب اهتمام ویژه‌ای داشته باشیم. اما متأسفانه قاچاق کتاب، مشکلات زیادی برای ما فراهم آورده است.
او در خصوص ضرورت ترجمه آثار ایرانی به دیگر زبان‌ها با توجه به تأکیدات رهبر معظم انقلاب هم توضیحاتی داده است و با اشاره به این‌که طی ۱۰سال گذشته مبلغ صادرات کتاب ما حدود ۱0میلیارد تومان بوده، افزوده است: از عوامل این رقم پایین در صادرات، نرخ ارز و مسائل اقتصادی و بالا رفتن روزانه کاغذ، کاهش علاقه به خواندن و قاچاق کتاب است.
وی با بیان این‌که صادرات کتاب در کشور ما از بسیاری از کشورها کمتر است، بیان کرد: برخی سوبسیدهای اعطایی باید لغو شوند و به جای آن از افراد دیگر حمایت کنند و همچنین نبود مترجم دو زبانه موجب کمبود صادرات شده است.
این کارشناس فرهنگی ضمن اشاره به عدم حمایت از نویسندگان داخلی افزود: درباره جنگ جهانی اول و دوم، تعداد زیادی کتاب وجود دارد، اما از هشت سال دفاع مقدس آثار چندانی وجود ندارد.
عربلو نبود عزم راسخ و ناکارآمدی را از ضعف در حوزه صادرات کتاب دانست و تصریح کرد: کشور ترکیه آثار بسیاری دارد و جایی برای آثار کتاب فارسی در آنجا نیست.  /فارس