در گفتوگو با مدیرمحتوای پلتفرم ارائه صوت و تصویر «فانوفیلم» عنوان شد
کلید همکاریهای تازه
هرقدر که فضای مجازی بیشتر فراگیر میشود، نیاز به محتوای اختصاصی و ارائه شده برای مخاطب فارسیزبان هم بیشتر از قبل احساس میشود. بخش مهمی از رسانههای تحت نظارت ساترا، پلتفرمهای عرضه محتوا در حوزه صوت و تصویر هستند. شرکت فانوفیلم یکی از همین پلتفرمهاست که تلاش کرده محتوای اختصاصی موردنیاز مخاطبان را ارائه کند.
مدیرمحتوای این شرکت معتقد است نمایشگاه رصتا فرصتی است تا ضمن همافزایی با دیگر پلتفرمها، با برخی شبکههای تلویزیونی هم رایزنی کنند تا محتوای اختصاصی دوبله شده را در اختیار آنها قرار دهد. به بهانه بررسی تاثیر برگزاری رصتا در دیده شدن و رشد پلتفرمهایی مثل فانوفیلم، با فرشاد رفیعپور، مدیر محتوای شرکت فانوفیلم گفتوگو کردهایم.
فرشاد رفیعپور، مدیر محتوای شرکت فانوفیلم درباره تاثیر نمایشگاه رصتا بر فعالیت پلتفرمهایی مثل فانوفیلم به جامجم میگوید: به نظرم نمایشگاه رصتا فرصت خوبی است، به خصوص که برای اولین بار این کار انجام میشود. با این حال، برخی نکات را باید موردتوجه قرار داد. در کل نمایشگاه خوبی است که امکان بازدید عموم مردم را فراهم میکرد تا بتوانند با پلتفرمهای ویاودی آشنا شوند. در عین حال خود پلتفرمها هم میتوانستند همکاری خوبی را در این زمینه ایجاد کنند. در واقع پلتفرمها از ایدههای خلاقانه هم استفاده میکردند. به طور کلی، فرصت خوبی بود تا پلتفرمها خود را بیشتر از قبل در معرض آشنایی مخاطبان قرار دهند.
وی در ارتباط با همافزایی شرکت فانوفیلم با دیگر پلتفرمها میگوید: در تلاش هستیم از این نمایشگاه استفاده کنیم تا با دیگر پلتفرمهای ویاودی همکار، در زمینه محتوایی ـ چه اختصاصی و چه آرشیوی ـ همکاری خوبی داشتهباشیم. در حقیقت با این پلتفرمها تبادل محتوا داشتهباشیم.
رفیعپور در خصوص فعالیتهای شرکت فانوفیلم عنوان میکند: شرکت ما تقریبا دو سال است که فعالیت میکند و تاکنون در زمینه دوبله اختصاصی محتواهای خارجی، بسیار قوی و حرفهای عمل کردهاست. روزانه 200هزار یوزر داریم که رقمی قابلتوجه است. برنامههایی هم برای آینده داریم. از جمله ساخت محتواهای اختصاصی که استارت زدیم و در سال آینده در این پلتفرم نمایش داده میشود.
وی همچنین به تمایل این شرکت برای همکاری با تلویزیون اشاره کرده و میگوید: حتما در نظر داریم با شبکههای تلویزیون هم رایزنی داشتهباشیم. رصتا کلید همکاری است و اگر خود سازمان صداوسیما بخواهد، ما همکاری کرده و راهکار میدهیم. در این صورت میتوانیم علاوه بر ارائه خدمات دوبله، خدمات قبلی را بهینه کنیم.
رفیعپور در خصوص معیار انتخاب دوبلورها عنوان میکند: ما در مرحله اول هدفمان این است که با دوبلورهای معروف کار کنیم؛ چون کیفیت محتوا را تحت تاثیر قرار میدهد. در عین حال یوزرها از دیدن محتواهای این چنینی بیشتر لذت میبرند. حتی میتوانیم دوبلههای اختصاصی برای پلتفرمهایی داشتهباشیم که خواهان کار با ما هستند.
فرشاد رفیعپور، مدیر محتوای شرکت فانوفیلم درباره تاثیر نمایشگاه رصتا بر فعالیت پلتفرمهایی مثل فانوفیلم به جامجم میگوید: به نظرم نمایشگاه رصتا فرصت خوبی است، به خصوص که برای اولین بار این کار انجام میشود. با این حال، برخی نکات را باید موردتوجه قرار داد. در کل نمایشگاه خوبی است که امکان بازدید عموم مردم را فراهم میکرد تا بتوانند با پلتفرمهای ویاودی آشنا شوند. در عین حال خود پلتفرمها هم میتوانستند همکاری خوبی را در این زمینه ایجاد کنند. در واقع پلتفرمها از ایدههای خلاقانه هم استفاده میکردند. به طور کلی، فرصت خوبی بود تا پلتفرمها خود را بیشتر از قبل در معرض آشنایی مخاطبان قرار دهند.
وی در ارتباط با همافزایی شرکت فانوفیلم با دیگر پلتفرمها میگوید: در تلاش هستیم از این نمایشگاه استفاده کنیم تا با دیگر پلتفرمهای ویاودی همکار، در زمینه محتوایی ـ چه اختصاصی و چه آرشیوی ـ همکاری خوبی داشتهباشیم. در حقیقت با این پلتفرمها تبادل محتوا داشتهباشیم.
رفیعپور در خصوص فعالیتهای شرکت فانوفیلم عنوان میکند: شرکت ما تقریبا دو سال است که فعالیت میکند و تاکنون در زمینه دوبله اختصاصی محتواهای خارجی، بسیار قوی و حرفهای عمل کردهاست. روزانه 200هزار یوزر داریم که رقمی قابلتوجه است. برنامههایی هم برای آینده داریم. از جمله ساخت محتواهای اختصاصی که استارت زدیم و در سال آینده در این پلتفرم نمایش داده میشود.
وی همچنین به تمایل این شرکت برای همکاری با تلویزیون اشاره کرده و میگوید: حتما در نظر داریم با شبکههای تلویزیون هم رایزنی داشتهباشیم. رصتا کلید همکاری است و اگر خود سازمان صداوسیما بخواهد، ما همکاری کرده و راهکار میدهیم. در این صورت میتوانیم علاوه بر ارائه خدمات دوبله، خدمات قبلی را بهینه کنیم.
رفیعپور در خصوص معیار انتخاب دوبلورها عنوان میکند: ما در مرحله اول هدفمان این است که با دوبلورهای معروف کار کنیم؛ چون کیفیت محتوا را تحت تاثیر قرار میدهد. در عین حال یوزرها از دیدن محتواهای این چنینی بیشتر لذت میبرند. حتی میتوانیم دوبلههای اختصاصی برای پلتفرمهایی داشتهباشیم که خواهان کار با ما هستند.