پاسداشت دوبلوری که همیشه عاشق کارش است

پاسداشت دوبلوری که همیشه عاشق کارش است

مراسم پاسداشت ناصر ممدوح، دوبلور، مدیر دوبلاژ و بازیگر ایرانی و رونمایی از مستند «سرانجام رعفت»، پرتره پیشکسوت هنر دوبله شادروان رعفت هاشم‌پور با حضور اهالی دوبله و دوستداران هنر در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.

دراین مراسم ناصر ممدوح گفت: اززمانی که کرونا آمد، کارما دچار فراز ونشیب‌های زیادی شد ومتاسفانه همه‌چیزرا به‌هم ریخت. ممدوح گفت: باید اعتراف کنم که به‌شدت تحت تاثیر محبت‌های شماقرارگرفتم و برای همه شما آرزوی موفقیت و خوشبختی دارم. 
در ادامه ناهید امیریان، پیشکسوت هنر دوبله درباره ناصر ممدوح گفت: جایگاه استاد آن‌قدر برای من بالاست که ایشان را به‌عنوان یک پدر، یک همراه و یک رفیق می‌دانم و از‌شان می‌آموزم و درس یاد می‌گیرم. 
در بخش دیگری از این مراسم مدیر تولید شبکه مستند در وصف هنرمند دوبله گفت: امروز وقتی درباره استاد ممدوح و کار ایشان فکر می‌کردم به یاد جمله‌ای از او افتادم که 6-5 سال پیش در یک جمعی بیان کردند. 
ایشان آن زمان می‌گفتند که من کارم را دوست دارم، مردم را دوست دارم و کار برای مردم را هم دوست دارم. به ذهنم رسید که چرا یک نفر بعد از ۶۰سال فعالیت در عرصه دوبله، می‌گوید من کارم را دوست دارم؟ چند درصد از ما که در مشاغل مختلف هستیم، از کارمان راضی هستیم؟ 
ابوالقاسم ناصری ادامه داد: برای پاسخ به این سؤال به یاد سخنانی از خودشان افتادم که در این مستند بیان شده است. او تعریف می‌کند که چگونه وارد این عرصه شده است؛ فیلمنامه‌ای که داشتند، آشنایی ایشان با آقای کاملی و تستی که پیش او می‌دهد باعث می‌شود که وارد این عرصه شود. 
او گفت: وقتی کسی می‌گوید من از کارم راضی هستم، یعنی دو تاثیر دارد؛ اول این‌که در آن شغل رشد پیدا می‌کند و دوم آن‌که آرامش روحی و روانی در زندگی‌اش حکمفرما خواهد بود. این دو موضوع بسیار مهم است. به نظرم استاد ممدوح این فرصت را داشت تا کاری که دوست دارد انجام دهد و در برابر این نسیم زیبا مقاومت نکرد و خودش را در مسیر آن قرار داد و از این فرصت استفاده کرد. آقای ممدوح حتما ویژگی‌هایی دارد که باعث شده او در کارش موفق شود. به‌نظرم این ویژگی‌ها، داشتن تواضع، اخلاق و مردم‌دوستی بوده است. 
در این برنامه عباس مطمئن‌زاده نیز گفت: گرمی و طنین خاصی که در صدای آقای ممدوح وجود دارد، باعث می‌شود که ایشان را متفاوت از بقیه بدانیم. ممدوح در کارهایش درک بسیار خوبی از نقش دارد و آنچنان فضای نقش را درک می‌کند که بتواند آن شخصیت را برای شنونده باورپذیر کند. 
این پژوهشگر وصداپیشه افزود: عمده کارهایی که ازایشان به یاد دارم، مجموعه‌های تلویزیونی است که دوبله کرده‌اند. ظرافت صدای ایشان باعث می‌شد که شخصیت‌ها بسیار بهتر در ذهن ما جای بگیرد و ماندگار شود. 
خاطرم هست ایشان یک نقش منفی رادوبله می‌کرد که بسیارسخت بود اما به‌خوبی آن را انجام داد ووقتی صدای شخصیت را شنیدم، منفی بودن آن راواقعا احساس کردم. همه اینها نشان‌دهنده خلاقیتی است که آقای ممدوح در کارهایش به خرج می‌داده است.