70 هزار واژه تنفس تازه برای زبان فارسی
جالب است بدانید كه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بهطور رسمی در سال 1314 كار خود را آغاز كرده است. ماجرا این بوده كه ابتدا در سال 1303 نمایندگان چند وزارتخانه از جمله معارف تصمیم گرفتند تا انجمنی برای رسیدگی به وضعیت واژگان نوظهور تشكیل دهند. این انجمن تشكیل و در طول هشت سال فعالیت از ورود واژههای بیشمار عربی به زبان فارسی جلوگیری كرد و ۳۰۰ واژه چون فرودگاه، خلبان، هواسنج، هواپیما و... از جمله ثمرات این انجمن ادبی بوده است.
بعدتر تشكیل سازمانی رسمی به نام فرهنگستان با هدف نشاندن واژههای فارسی به جای كلمات عربی سبب میشود تا در ۲۹ اردیبهشت ۱۳۱۴ خورشیدی این تصمیم اجرایی و فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تشكیل شود. حسین گل گلاب، محمود حسابی و رضازاده تا ۱۳۱۹ خورشیدی400 واژه جدید پیشنهاد دادند به طوری كه شماری از آنها هنوز در كتابهای درسی دبیرستانی و دانشگاهی امروزی دیده میشوند. سپس در ادامه این مسیر در پنجم مرداد ۱۳۴۷ خورشیدی فرهنگستان زبان ایران (دوم) تشكیل و در این دوره، چهار پژوهشكده واژهگزینی، گردآوری واژههای فارسی، زبانهای باستانی و میانه و دستور زبان به یاری وزیر فرهنگ و هنر و دیگر اعضای فرهنگستان بنا شده و تا قبل از پیروزی انقلاب به كار خود ادامه میدهد.
پس از انقلاب هم از سال 1368 دوباره فرهنگستان فعالیت خود را از سر گرفته و از سال 1374 هم بهطور جدی به معادلسازی در برابر واژههای بیگانه مشغول میشود. آنطور كه طباطبایی میگوید تاكنون 70 هزار واژه بیگانه فرهنگستان معادلسازی شدهاند، این یعنی 70 هزار لغت تازه برای تنفس تازه به زبان فارسی تقدیم شده است و این رقم كمی نیست برای زبانی كه بخشی از زیباترین و ماندگارترین ادبیات و اشعار جهان را در دل خود دارد.