شب باروتی  بیروت

وقوع انفجار شدید در بندر بیروت باعث کشته و زخمی شدن ده‌ها نفر و ویرانی بخشی از این شهر شد

شب باروتی بیروت

 عصر دیروز انفجار مهیبی در مرکز شهر بیروت به وقوع پیوست که تا لحظه تنظیم خبر تعداد مجروحان بیش از 2500نفر و کشته شدگان 70نفر از شهروندان لبنانی اعلام شده است.
شبکه المنار در خبری فوری از این حادثه اعلام کرد این انفجار خسارت‌های مالی سنگینی هم به اسکله بندر بیروت وارد کرده است اگرچه خبرهای زیادی از انتقال مجروحان این حادثه به بیمارستان‌های بیروت منتشر شد اما خبری درباره تعداد  دقیق کشته شدگان این حادثه مخابره نشد.  در لحظات ابتدایی پس از این انفجار، شبکه الجزیره قطر گزارش داد که این انفجار در نزدیکی منزل سعد الحریری، نخست‌وزیر سابق لبنان روی داده است و همین مساله بر حساسیت ماجرا افزود با این حال شبکه الجزیره دقایقی بعد به نقل از منابع لبنانی گزارش داد که اطلاعات اولیه نشان می دهد انفجار در یکی از انبارهای مواد منفجره و آتش‌زا واقع در بندر بیروت رخ داده است.  شبکه المیادین در گزارش خود از این حادثه تاکید کرد که این انفجار تروریستی نیست؛ شبکه الجزیره هم خسارت‌های مالی وارد شده به محل انفجار و مناطق اطراف را سنگین دانست. خبرگزاری رسمی لبنان نیز گزارش داد که بر اثر انفجار ده‌ها نفر مجروح شده و برای مداوا به بیمارستان‌های بیروت منتقل شده‌اند. شبکه «ام‌تی‌وی» لبنان نیز از قول خبرنگار خود در اطراف بندر نوشت که شدت انفجار باعث شده بخشی از انبار و سیلوی گندم در بندر بیروت که به محل حادثه نزدیک بوده؛ فرو بریزد.
حمد حسن، وزیر بهداشت لبنان گفت که دستور داده همه بیمارستان‌های بیروت برای پذیرش مصدومان این انفجار خود را آماده کرده و اقدامات لازم را سریعاً اتخاذ کنند. شبکه المیادین تعداد این مصدومان را «صدها» نفر اعلام کرد. شبکه الجزیره قطر به نقل از منابع امنیتی لبنان نوشت که انفجار بندر بیروت ناشی از منفجر شدن همزمان مقایر زیادی از مواد آتش‌زا مانند ترقه بوده و به گفته شاهدان عینی، ابتداء انفجار کوچک و سپس انفجار شدید رخ داده است.
خبرگزاری آناتولی نیز در گزارشی اعلام کرد در اثر انفجار در بندر بیروت خسارات بسیاری به مسجد «محمد الامین» وارد شده است. سعد الحریری، که الجزیره مدعی شده بود، انفجار در نزدیکی منزل او رخ داده، دقایقی پس از حادثه برای بازدید و بررسی، به محل انفجار رفت. شبکه «او‌تی‌وی» لبنان به نقل از منابع نزدیک به حزب‌ا...  ادعای برخی رسانه‌های هم‌سو با صهیونیست‌ها مبنی بر اینکه علت انفجار حمله رژیم صهیونیستی به انبار تسلیحات بوده را رد کرد. آنچه رسانه‌های لبنان به آن اشاره دارند، سکوت مرموز رسانه‌های رژیم صهیونیستی در باره این انفجار است. خبرگزاری رویترز به نقل از منابع بیمارستانی و امنیتی گزارش داد که حداقل 70 نفر بر اثر انفجار سه‌شنبه بیروت کشته شده‌اند. «مارون عبود» استاندار بیروت نیز رسما شهر بیروت را «ویران‌شده» توصیف کرد. او انفجار دیروز  بیروت را انفجارهای هسته‌ای هیروشیما و ناکازاکی تشبیه کرده است.
 عزای عمومی در لبنان
حسان دیاب، نخست‌وزیر لبنان، اعلام کرد که به دلیل انفجار و خسارت و تلفات زیاد آن امروز  عزای عمومی خواهد بود. میشل عون، رئیس جمهور لبنان نیز شورای عالی دفاع این کشور را به یک نشست اضطراری در کاخ بعبدا فرا خوانده است.
 تل‌آویو: کار ما نیست
رسانه‌های رژیم صهیونیستی به نقل از یک منبع سیاسی در فلسطین اشغالی گزارش دادند که «انفجار در بندر بیروت هیچ گونه ارتباطی به اسرائیل ندارد».  
براساس گزارش‌ها  شامگاه گذشته تعداد زیاد مجروحان باعث شد، حرکت و عبور و مرور خودروها در سطح شهر بیروت کاهش محسوسی داشته و کار امدادرسانی و نقل و انتقال مجروحان با سرعت انجام شود. بیمارستان‌های بیروت فراخوان اهدای خون داده و گفته کسانی که می‌توانند به مراکز دریافت خون مراجعه کنند. وزیر کشور لبنان نیز علت مهیب بودن انفجار بندر بیروت را وجود مواد منفجره مصادره شده طی سال‌های گذشته دانست و گفت که انفجار این مواد، علت ویرانی بندر و بخش‌هایی از شهر بیروت است. نزدیکی بندر بیروت به ادارات دولتی از جمله وزارت خارجه لبنان و اداره برق بیروت باعث تخریب بخش‌هایی از این ادارات شده است. گفته می‌شود رئیس اداره برق بیروت در این حادثه شدیداً زخمی شده است. تخریب اداره برق بیروت باعث شده است، برق بخش‌هایی از بیروت قطع شده و به تبع آن، کار امداد و نجات سخت شود.
 اتصال برق علت احتمالی انفجار
العالم نیز به نقل از منابع لبنانی گزارش داد که علت انفجار اتصال برق بوده و آتش از کانتینر ترقه‌ها به کانتینر مواد نیترات سرایت کرده است. «عباس ابراهیم»، مدیر کل اداره امنیت عمومی لبنان در پاسخ به رسانه‌ها گفت که علت انفجار احتمالا به دلیل مواد با قدرت انفجار بالا بوده باشد که پیشتر مصادره شده بود.
شبکه تلویزیونی «ال بی سی» می‌گوید مواد مورد نظر سرلشکر ابراهیم، ماه ها پیش از یک کشتی کشف و ضبط شده و قرار بود نابود شود. او گفت که تا زمان پایان یافتن تحقیقات باید منتظر ماند و به محض پایان تحقیقات، گزارش آن را به صورت علنی و عمومی منتشر خواهد کرد.
 واکنش وزارت خارجه ایران
 محمدجواد ظریف، وزیر خارجه کشورمان  در واکنش به انفجار خونین بیروت در صفحه توییتری خود نوشت: ذهن و دعای ما با مردم بزرگ و مقاوم لبنان است. ایران همانند همیشه آماده است به هر نحوی که ضروری باشد کمک‌رسانی کند.  رسانه‌های لبنانی اعلام کردند همسر و دختر حسان دیاب نخست‌وزیر لبنان براثر حادثه انفجار در بندر بیروت زخمی شدند.  وزارت خارجه قزاقستان نیز اعلام کرد که سفیر این کشور براثر انفجار مهیب بیروت زخمی شده و ساختمان سفارت نیز آسیب‌دیده است. به گفته مرکز لرزه‌نگاری اروپا و مدیترانه، انفجاری که بعدازظهر سه‎شنبه بیروت را لرزاند، حدود ۲۴۰ کیلومتری یا حدود ۱۵۰ مایل از لبنان احساس شده است.
 واکنش کاخ سفید به انفجار
کاخ ریاست جمهوری آمریکا نیز در بیانیه‌ای اعلام کرد که انفجار مهیب در بندر بیروت را به دقت رصد می‌کند. وزارت خارجه این کشور نیز از اتباع خود خواست از محل حادثه دور شوند.



ما خاورمیانه‌ای‌ها
علیرضا رأفتی / روزنامه‌نگار

    ضبط صوت قدیمی قهوه خانه کنار خیابان دم گرفته بود: لبیروت، مجدٌ من رمادٍ... که مرد جوان از کنارش گذشت و همین طور که پیاده روی ساحلی بیروت را قدم می‌زد به معنای شعری فکر می‌کرد که چند لحظه پیش از ضبط صوت قدیمی قهوه خانه کنار خیابان شنیده بود. اصلا مشکل ما خاورمیانه‌ای‌ها این است که زیاد به معنی اشعارمان فکر می‌کنیم.
دختر جوان آخرین رمق عطر روح العودش را اسپری کرد روی مانتو سفید عربی و شال قرمزش را به سیاق همه زنان مسلمان لبنان پیچید دور سر و چانه‌اش و در آینه نگاه کرد. بعد به شیشه عطر روح العود نگاه کرد که تمام شده بود. همین که این همه سال این شیشه عطر هدیه را نگه داشته بود برای خودش ماجرایی بود. هدیه‌ای از دورانی که جنگ پدرش را نبرده بود و هنوز کسی بود که برای دخترش عطر بخرد. با خودش فکر کرد عطر پدر نباید تمام می‌شد. اصلا مشکل ما خاورمیانه‌ای‌ها این است که فکر می‌کنیم باید همیشه دلبسته ریشه‌هامان بمانیم.
پسر تمام راه را از صور آمده بود بیروت که قرار و مدار ازدواجش را بگذارد و دست عروس‌ش را بگیرد و برگردند جنوب. جایی که پدر دختر روزی رفته بود و برنگشته بود. دختر از خانه زده بود بیرون و پیاده روی ساحلی را به سمت قرارشان قدم می‌زد که دود از آن طرف خیابان بلند شد. ناگهان دل دختر ریخت برای آدم‌هایی که ممکن است آن طرف خیابان در آتشی گرفتار شده باشند. اصلا مشکل ما خاورمیانه‌ای‌ها این است که دلمان برای همدیگر می‌ریزد.
پسر چند لحظه محو دود انفجار شد و بعد موج انفجار بزرگتر و... دختر حسی برایش نمانده بود که بفهمد همان چند قطره آخر روح العود هم با بوی باروت و خاکستر قاطی شده و پریده. اصلا مشکل ما خاورمیانه‌ای‌ها این است که زود می‌میریم.
و من نشسته‌ام پشت صفحه مانیتور و تصاویر انفجار را می‌بینم و تحلیل بی‌بی‌سی و العربیه که انگار عادت کرده‌اند از خون مردم خاورمیانه کره بگیرند برای خودشان. گوشه‌ خیابان خاکستر شده‌ای در بیروت یک ضبط صوت از نفس افتاده جان می‌دهد: فنجانك دنیا مرعبة و حیاتك أسفار و حروب...